{"id":1124,"date":"2014-10-18T16:18:35","date_gmt":"2014-10-18T16:18:35","guid":{"rendered":"https:\/\/manelqueralt.net\/?post_type=project&#038;p=1124"},"modified":"2018-03-08T15:11:59","modified_gmt":"2018-03-08T15:11:59","slug":"vacu-the-suffering-being-spanish-korean-2","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/project\/vacu-the-suffering-being-spanish-korean-2\/","title":{"rendered":"Vacu, the suffering being (spanish-korean)"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fullwidth=&#8221;off&#8221; specialty=&#8221;off&#8221;][et_pb_row][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221;]<\/p>\n<h2><strong>\ubc14\uafb8\u00a0<\/strong><strong>\uace0\ud1b5\uc758 \uc874\uc7ac<\/strong><\/h2>\n<h2>Vacu, the suffering being (spanish-korean)<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image admin_label=&#8221;Image&#8221; src=&#8221;https:\/\/manelqueralt.net\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Vacu_Korean_Image.jpg&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; \/][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221;] Spanish version translated into Korean by <strong>Mihwa Jo<\/strong> and <strong>Singyu Kang<\/strong> (2008) [\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8221;Testimonial&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; quote_icon=&#8221;on&#8221; use_background_color=&#8221;on&#8221; background_color=&#8221;#f5f5f5&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; author=&#8221;\ud504\ub780\uc138\uc2a4\ud06c \ub610\ub784\ubc14 \ub85c\uc138\uc694 (Francesc Torralba Rosell\u00f3)&#8221;] \uc77d\uace0 \uc78a\ud600\uc9c0\ub294 \uc2dc\uc778\uc774 \uc788\ub2e4. \uadf8\ub7ec\ub098 \uc77d\uace0 \ub354 \uc774\uc0c1 \uc78a\ud600\uc9c8 \uc218 \uc5c6\ub294 \uc2dc\uc778\uc774 \uc788\ub2e4. \uadf8\uac83\uc740 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc758 \uc601\ud63c\uc758 \uac74\ubc18\uc744 \ub450\ub4dc\ub838\uae30 \ub54c\ubb38\ub9cc\uc774 \uc544\ub2c8\ub77c, \ub9c8\uc74c \uc18d\uc73c\ub85c\ubd80\ud130 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc744 \uac10\ub3d9\uc2dc\ud0a4\uace0 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc744 \ub178\ucc9c \ud55c\uac00\uc6b4\ub370\ub85c \ub370\ub824\ub2e4 \ub193\uc558\uae30 \ub54c\ubb38\uc774\ub2e4. \ub9c8\ub12c \ucf00\ub784\ud2b8\ub294 \uc2dc\uc778\uc758 \ud608\ud1b5\uc744 \uc720\uc9c0\ud55c\ub2e4. \uadf8\ub7ec\ubbc0\ub85c \uc774 \ucc45\uc5d0\uc11c \ubc1c\uacac\ud560 \uac83\uc740 \ucca0\ud559\uc801 \uc2dc, \uac1c\uc778\uc801 \ubc1c\uacac\uc758 \uc7a5\ud3b8\uc2dc, \uc815\uc9c1\ud55c \uc5f0\uad6c \uadf8\ub9ac\uace0 \ub3d9\uc2dc\uc5d0 \uc778\uac04\uc0c1\ud0dc\uc758 \ubbf8\uc219\ud568\uc774\ub77c\ub294 \uc8fc\uc758 \uc0ac\ud56d\ub4e4\uc744 \ub3c5\uc790\uc5d0\uac8c \ubcf4\ub0b4\ub3c4\ub85d \ub098\ub97c \ud5c8\ub77d\ud55c\ub2e4.\ucf00\ub784\ud2b8\ub294 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc5d0\uac8c \ud5c8\uacf5\uc758 \uacf5\ud3ec \uc55e\uc5d0\uc11c \uacbd\uc791\uc744 \ud558\uac8c \ud55c\ub2e4. \uadf8\ub9ac\uace0 \uc808\ubcbd\uc758 \ub05d\uc5d0\uc11c \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc774 \uc5b4\ub514 \uc788\ub294\uc9c0 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc774 \ub204\uad6c\uc778\uc9c0 \uadf8\ub9ac\uace0 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc758 \uc0b6\uc5d0 \uc5b4\ub5a4 \uc758\ubbf8\ub97c \uc8fc\ub294\uc9c0 \uc0dd\uac01\ud558\ub3c4\ub85d \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc744 \ud63c\uc790 \ub450\uace0 \ub5a0\ub09c\ub2e4. [\/et_pb_testimonial][et_pb_blurb admin_label=&#8221;Blurb&#8221; title=&#8221;Read online PDF&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;\ue086&#8221; icon_color=&#8221;#ffffff&#8221; use_circle=&#8221;on&#8221; circle_color=&#8221;#8c4600&#8243; use_circle_border=&#8221;off&#8221; circle_border_color=&#8221;#8c4600&#8243; icon_placement=&#8221;top&#8221; animation=&#8221;top&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; url=&#8221;https:\/\/manelqueralt.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/WEB_Biblioteca_MQ_KOR_CAS_Vacu_Poem.pdf&#8221;]spanish-korean poem[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb admin_label=&#8221;Blurb&#8221; title=&#8221;Read online PDF&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;\ue086&#8221; icon_color=&#8221;#ffffff&#8221; use_circle=&#8221;on&#8221; circle_color=&#8221;#8c4600&#8243; use_circle_border=&#8221;off&#8221; circle_border_color=&#8221;#8c4600&#8243; icon_placement=&#8221;top&#8221; animation=&#8221;top&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; url=&#8221;https:\/\/manelqueralt.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/WEB_Biblioteca_MQ_KOR_Vacu_Korean_Prologue.pdf&#8221;]Korean prologue[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_sidebar admin_label=&#8221;Sidebar&#8221; orientation=&#8221;left&#8221; area=&#8221;et_pb_widget_area_3&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; \/][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><div class=\"et_pb_row et_pb_row_0 et_pb_row_empty\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div> \ubc14\uafb8\u00a0\uace0\ud1b5\uc758 \uc874\uc7ac Vacu, the suffering being (spanish-korean) Spanish version translated into Korean by Mihwa Jo and Singyu Kang (2008) \uc77d\uace0 \uc78a\ud600\uc9c0\ub294 \uc2dc\uc778\uc774 \uc788\ub2e4. \uadf8\ub7ec\ub098 \uc77d\uace0 \ub354 \uc774\uc0c1 \uc78a\ud600\uc9c8 \uc218 \uc5c6\ub294 \uc2dc\uc778\uc774 \uc788\ub2e4. \uadf8\uac83\uc740 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc758 \uc601\ud63c\uc758 \uac74\ubc18\uc744 \ub450\ub4dc\ub838\uae30 \ub54c\ubb38\ub9cc\uc774 \uc544\ub2c8\ub77c, \ub9c8\uc74c \uc18d\uc73c\ub85c\ubd80\ud130 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc744 \uac10\ub3d9\uc2dc\ud0a4\uace0 \uc6b0\ub9ac\ub4e4\uc744 \ub178\ucc9c \ud55c\uac00\uc6b4\ub370\ub85c \ub370\ub824\ub2e4 \ub193\uc558\uae30 \ub54c\ubb38\uc774\ub2e4. \ub9c8\ub12c \ucf00\ub784\ud2b8\ub294 \uc2dc\uc778\uc758 \ud608\ud1b5\uc744 \uc720\uc9c0\ud55c\ub2e4. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1071,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"project_category":[17,20,26],"project_tag":[],"class_list":["post-1124","project","type-project","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","project_category-llibre-altres-idiomes-en","project_category-other-translations","project_category-outstanding"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/1124"}],"collection":[{"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1124"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/1124\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2358,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/1124\/revisions\/2358"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1071"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1124"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=1124"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/manelqueralt.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=1124"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}